出國成績單自己翻譯
Ⅰ 我當前申請英國留學,成績單什麼的一些文件可以自己翻譯嗎英國學校會認可嗎
近日小編在網上隨意翻看時偶然看到這個問題,成績單可以自己翻譯嗎?作為在翻譯行業多年的小編忍不住要回答一下。
答案是:不可以!
為什麼不可以呢?聽小編給大家細細道來。成績單翻譯一般由所在學校教務處或者檔案室出具,成績單包含學生入學以來的各專業所得學分或績點。但是中國有眾多的大學,每個學校對於成績單的處理都不盡相同,有的成績單只呈現學分有的只呈現績點,遇到這種情況就需要學生咨詢學校的教務部門進行換算。學生在申請國外院校的時候都要根據各自學校的情況將成績單的換算公式進行專門標注。
成績單翻譯一般用於申請國外院校,而國外院校對中國的學校並不了解,對學生更一無所知,所以成績單就成為衡量學生是否有資格獲得留學資格的最重要指標之一,為了保證成績單的權威性,一般都要求加蓋學校教務處印章,翻譯件則要求加蓋翻譯公司中英文公章和翻譯專用章。
國外院校目前僅允許兩種翻譯模式,第一種是找有資質的個人進行翻譯,比如擁有英語專業八級證書,在成績單提交是需同步提交翻譯者英語專業八級的證書復印件,文末附譯者簽名。第二種也是最穩妥的方式,就是找正規的翻譯公司進行翻譯,翻譯公司擁有豐富的翻譯經驗和健全的翻譯資質,學員把自己的成績單直接交給翻譯公司,支付一定的費用,翻譯公司會把翻譯准確加蓋印章的成績單翻譯件交到學生手中,省去了不必要的麻煩。經翻譯公司加蓋翻譯專用章的成績單翻譯件是不需要公證的。需要注意的是,無論何種方式進行翻譯,最後的翻譯件都需要交給學校教務處審核,並加蓋教務處印章。
成績單反映申請人學習能力的最重要的指標,成績單上的信息也是最容易分析和比較的數值,那麼如何呈現一份漂亮的成績單增加申請通過幾率呢?我教大家幾個提交成績單技巧:
1. 在提交成績單時附上一份說明,關於母校在相關領域的學術地位,以及自己所在專業在全國的競爭力說明。
2. 提交成績單時附上自己在同屆畢業生的排名,盡量位於同專業的5%或10%,如果自己的整體成績排名不是特別靠前,如果某個專業課程成績特別突出,那就只列成績突出的專業排名。
3. 如果某一課程成績較差,應該加以說明。比如教授該科目的老師比較嚴格,給出的分數低於其他老師的分數,可以列出你在該科目中班級排名,以作證明。
4. 列出自己在課堂以外取得的成就。比如曾擔任學生會主席、代表學校參加某一全國性賽事獲得獎項等,凸顯自己的不凡。
5. 在領到成績單時,應該以自己申請學校規定的換算公式去換算自己大學成績的GPA點數。如果情況允許的話,可在原始的成績單中刪去一至兩門與自己申請專業關系不大,分數又低的課程,以免影響自己的GPA。
留學成績單翻譯是關系學生能否獲得申請的重要文件之一,但是作為學生更應該明白自己的強大才是申請成功的最大底氣,最後希望即將申請留學的學員都能如願以償,剛步入大學將來有留學計劃的學子,從現在開始就認真對待自己的課程,好好學習珍惜自己的大學生活,為將來留學申請時提交一份完美的成績單提前做准備。
Ⅱ 出國成績單翻譯得怎麼翻譯得按照什麼格式嗎
出國成績單一般都是申請一份中文一份英文的,你拿著中文的成績單找安太譯欣翻譯就行了,他們會幫你把格式弄好順利去留學的,我們同學們一直都在他家翻譯。
Ⅲ 去留學需要的成績單和畢業證翻譯,可以自己翻譯嗎
成績單可以自己翻譯嗎?Of course,如果您持有CET6/ GMAT/GRE/ IELTS/TOELF/BEC/CA
TTI/上海口譯/專四專八等合格證書的話是完全沒問題的,如果沒有,那我還是勸您where is cold, where is stay吧。
是啊,山外青山樓外樓,學好外語不發愁啊。
可是,人生沒有如果,只有後果和結果,既然您沒有那個能力,就只能承擔結果—破費找別人弄嘍,找誰?隔壁老王?樓下張姨?李二狗子?No, no, 常識告訴我們,必須找專業的成績單翻譯公司或者機構來進行成績單的翻譯。
為啥要找專業的翻譯公司或者機構?與不專業的有啥區別?怎麼找?能花多少錢?這些問題,我來為您逐個解答:
一、為什麼要找專業的成績單翻譯公司或者機構?
成績單翻譯主要用於申請出國留學、國外科研項目、外企求職等事項,屬於重要的涉外資料,為了保證成績單翻譯件的有效性和與原件的一致性,幾乎所有的的國外高校以及相關機構都會要求應試(聘)者提供經專業的翻譯公司或者機構進行翻譯蓋章的成績單翻譯件。
二、專業的成績單翻譯公司或者機構與不專業的有何區別?
1. 專業的成績單翻譯公司有正規的營業執照和翻譯用章,不正規的翻譯公司沒有。
2. 專業的成績單翻譯公司無論稿件大小均100%採用人工翻譯。而不專業的翻譯公司只會用各種機器、軟體「跑一遍」,翻譯出來的稿件差強人意,不忍直視。
3. 專業的成績單翻譯公司有專業的譯員團隊,全職譯員與兼職譯員比例分配合理,還會有專業的編輯、校對和排版人員,而某些翻譯公司整個就老闆一人,拉點人就開工,整天就吹吹牛×,所有的業務都是外包的,試問,這樣的翻譯公司談何「專業」?
4. 專業的成績單翻譯公司有良好的口碑。翻譯公司屬於服務型公司,提供的服務好了口碑自然不差,相反一些無良翻譯公司服務態度極差,整天忽悠顧客,名聲簡直是差到極點,肯定不是專業的翻譯公司。
5. 專業的成績單翻譯公司會在翻譯件末加蓋企業公章、翻譯專用章和涉外專用章,以表明其對翻譯件負法律責任!而非專業的翻譯公司為逃避責任,往往會省去這一重要環節。
三、如何找專業的成績單翻譯公司或者機構?
1.網上查找。通過瀏覽器和各種APP查找。
2.熟人推薦。運用自己的人際關系網尋找。
四、成績單翻譯價錢
成績單翻譯在業內屬於證件類翻譯,證件類翻譯有其合理的價格區間,正規的成績單翻譯公司是按照份數為計量單位進行收費的,每份價錢在180~360元之間,其會根據您所翻語種、內容多少、稿件是否加急等情況有不同的定價,具體價錢請垂詢翻譯公司哦。
Well,有的盆友就會問了:我自己可以翻譯成績單,不想通過翻譯公司,這種情況該怎麼辦?
簡單啊,您只需將您翻譯好的稿件拿到正規的成績單翻譯公司或者機構,經他們校對合格之後,加蓋翻譯用章就闊以了,這樣的話還可以省一筆錢呢,畢竟,Knowledge is money啊。
Ⅳ 英文版的本科成績單自己怎麼翻譯
自己要有專業翻譯能力,才能翻譯。
交由專業翻譯公司或中介翻譯:這些機構在翻譯之後,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。
這樣的翻譯方式優點是翻譯准確,但需要一些費用。需要注意的是,要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。
(4)出國成績單自己翻譯擴展閱讀:
成績單去學校的教務處去找老師蓋章;畢業生的檔案學校是可以幫忙保留兩年,但是也是有風險的,可能會因為學校的人事調動造成檔案的丟失,的檔案是在學校兩年都沒有去處理,可以先學校去找就業辦的人事詢問個人檔案是否還在學校,如果是丟失,就需要重新補辦。
需要找翻譯公司解決這些事情的,專業的翻譯公司都會提供專業的成績單翻譯服務,翻譯出來的成績單與原件格式一模一樣,而且會在翻譯件末加蓋翻譯用章以表明其有效性和一致性,絲毫不會影響孩子的申請事項。
Ⅳ 准備出國留學了,關於把自己大學期間的成績單翻譯成英文版的問題,是不是可以自己翻譯啊
沒有規定說不可以自己翻譯,也是行的,不過你要有翻譯公司的蓋章認證哦,去找安太譯欣翻譯公司做翻譯加蓋章的。
Ⅵ 出國留學成績單翻譯模板
xx省xx市xx中學成績單
xx No. x Middle School of xx
Official Transcripts
姓名(Name):xxx(x xx) 性別(Gender):男(Male)
出生日期(Date of Birth):19xx年x月x日(Nov。x, 19xx)
入學日期(Enrollment Date):2009年9月(September, 2009)
班級(Class and Grade):初x x班(Class x, Grade x)
Scores
分數
Courses
課程 初中一年級
Junior One
(09/2009-07/2010)
1st Term 2nd Term
Math 數學
Chinese 語文
English 英語
Physics 物理
Chemistry 化學
Moral Cultivation 思想品德
History 歷史
Geography 地理
Biology 生物
P.E. 體育
Fine Arts 美術
Music 音樂
I.T. 信息技術
以上所有成績的滿分為A。
The full scores of all the subjects above is A。
xx省xx市xx中學
xx No.x Middle School of xx
20xx年x月x日
Ⅶ 我可以在出國留學的時候自己翻譯成績單嗎
可以的啊。。
Ⅷ 出國留學 自己翻譯英文成績單
近日小編在網上隨意翻看時偶然看到這個問題,成績單可以自己翻譯嗎?作為在翻譯行業多年的小編忍不住要回答一下。
答案是:不可以!
為什麼不可以呢?聽小編給大家細細道來。成績單翻譯一般由所在學校教務處或者檔案室出具,成績單包含學生入學以來的各專業所得學分或績點。但是中國有眾多的大學,每個學校對於成績單的處理都不盡相同,有的成績單只呈現學分有的只呈現績點,遇到這種情況就需要學生咨詢學校的教務部門進行換算。學生在申請國外院校的時候都要根據各自學校的情況將成績單的換算公式進行專門標注。
成績單翻譯一般用於申請國外院校,而國外院校對中國的學校並不了解,對學生更一無所知,所以成績單就成為衡量學生是否有資格獲得留學資格的最重要指標之一,為了保證成績單的權威性,一般都要求加蓋學校教務處印章,翻譯件則要求加蓋翻譯公司中英文公章和翻譯專用章。
國外院校目前僅允許兩種翻譯模式,第一種是找有資質的個人進行翻譯,比如擁有英語專業八級證書,在成績單提交是需同步提交翻譯者英語專業八級的證書復印件,文末附譯者簽名。第二種也是最穩妥的方式,就是找正規的翻譯公司進行翻譯,翻譯公司擁有豐富的翻譯經驗和健全的翻譯資質,學員把自己的成績單直接交給翻譯公司,支付一定的費用,翻譯公司會把翻譯准確加蓋印章的成績單翻譯件交到學生手中,省去了不必要的麻煩。經翻譯公司加蓋翻譯專用章的成績單翻譯件是不需要公證的。需要注意的是,無論何種方式進行翻譯,最後的翻譯件都需要交給學校教務處審核,並加蓋教務處印章。
成績單反映申請人學習能力的最重要的指標,成績單上的信息也是最容易分析和比較的數值,那麼如何呈現一份漂亮的成績單增加申請通過幾率呢?我教大家幾個提交成績單技巧:
1. 在提交成績單時附上一份說明,關於母校在相關領域的學術地位,以及自己所在專業在全國的競爭力說明。
2. 提交成績單時附上自己在同屆畢業生的排名,盡量位於同專業的5%或10%,如果自己的整體成績排名不是特別靠前,如果某個專業課程成績特別突出,那就只列成績突出的專業排名。
3. 如果某一課程成績較差,應該加以說明。比如教授該科目的老師比較嚴格,給出的分數低於其他老師的分數,可以列出你在該科目中班級排名,以作證明。
4. 列出自己在課堂以外取得的成就。比如曾擔任學生會主席、代表學校參加某一全國性賽事獲得獎項等,凸顯自己的不凡。
5. 在領到成績單時,應該以自己申請學校規定的換算公式去換算自己大學成績的GPA點數。如果情況允許的話,可在原始的成績單中刪去一至兩門與自己申請專業關系不大,分數又低的課程,以免影響自己的GPA。
留學成績單翻譯是關系學生能否獲得申請的重要文件之一,但是作為學生更應該明白自己的強大才是申請成功的最大底氣,最後希望即將申請留學的學員都能如願以償,剛步入大學將來有留學計劃的學子,從現在開始就認真對待自己的課程,好好學習珍惜自己的大學生活,為將來留學申請時提交一份完美的成績單提前做准備。
Ⅸ 出國的成績單要翻譯!
我之前出過留學的時候所有材料都得去公證處公證,但是公證處就有直接翻譯的專人員,屬不過比較貴,但是在一個地方就辦了翻譯和公證也比較方便。不知道你們當地的公證處怎麼樣。然後網上現在應該也有專為出國留學人員翻譯的,可以查一下。不過最好多加比較,也要注重質量。希望能幫到你。
Ⅹ 出國留學用的成績單可以自己翻譯嗎我英語還過得去的
很多大學是要求有經公司核實的翻譯件 (certified English translated copies ),所以才需要找翻譯公司的。具體要求可以去大學官網上查看一下。