公證處能公證英文成績單
A. 能自己翻譯成績單再去公證處公證嗎
公證處接受自己翻譯的材料,可以做公證,但是內容正確的才給公證,有錯的要退給你改。
公證處可以公證的類型:
涉外民事類公證:學歷、學位、成績、未受刑事處分、婚姻狀況、出生等。
國內民事類公證:委託、遺囑、繼承權、聲明書、保證書等。
涉外經濟類公證:公司章程、法人委託書、完稅證明等。
國內經濟類公證:抽獎、招投標、拍賣、證據保全等。
(1)公證處能公證英文成績單擴展閱讀:
公證處業務范圍:
1、辦理各類法律行為公證。包括:各類合同、協議、委託、聲明、招標、投標、拍賣、貸款、抵押、股票發行、股份制企業的創立、有價證券轉讓、票據拒付、提存、國有土地使用權的出讓、轉讓、商品房的買賣、預售、房屋租賃、各類社會活動、保全證據以及繼承、收養、遺囑、贈與等。
2、辦理各類具有法律意義的文書的公證。包括法人資格證書、公司章程、資產負債表、董事會決議、資信證明、商標注冊證書、存款證明、各類專業技術資格證書、畢業證書、學位證書、成績單、結婚證書、離婚證書等。
3、辦理各類具有法律意義事實的公證。包括:意外事件、空難、海難、出生、生存、死亡、親屬關系、國籍等。
4、辦理各類具有法律意義的文件上的簽名、印鑒屬實,付本、節本、譯本、影印件與原件相符的公證事務。
5、賦予債權文書具有強制執行效力。此外公證處還可向當事人提供公證法律咨詢、代當事人起草、修改法律文書,並根據《擔保法》的規定,辦理相應的抵押物登記,以及向當事人提供其他非訴訟法律服務。
參考資料來源:網路-公證處
B. 出國留學公證處是不是可以把成績單翻譯成英文
公證處可以提供翻譯,通常他們會建議也希望你提供中文件,讓他們來給你翻譯,這樣他們就有翻譯費可以收。呵呵~
如果你提供的英文件,或者中英件都有的,那麼他們會看好原件以後,留一份復印件做公證,公證內容會註明「此件與原件相符」
所以不一定要提供英文件
而且,有些公證處是不認可你自己翻譯的材料的,而要求由他們翻譯。
C. 出國留學公證處是不是可以把成績單翻譯成英文
是可以把成績單翻譯成外文的
D. 想請問一下出國留學的成績單公證的事情
國外的學歷成績單公證
是用你成績單的掃描件/原件
首先當地公證律師公證,遞交外交部認證,最後是中國使館認證
就可以在中國使用
E. 國內的公證處可以公證國外的成績單嗎
不可以,國外的成績單要在當地公證後,由我國駐該國使領館認證。
F. 公證處公正成績完了,但是裡面的英文翻譯件沒有學校的蓋章,只有中文件翻譯過來的章,這樣去簽證有關系嗎
成績單公證一般都是由學校開具中文的該有學校章的成績單,公證處辦內理公證時對成績單進容行必要的核實,並應當事人的要求委託有資質的翻譯公司對成績單進行翻譯,翻譯件上蓋翻譯公司印章,公證員將中文成績單、中文公證書、經翻譯的外文成績單、外文公證書裝訂成冊並蓋公證員、公證處印章。外文成績單上會對中文成績單中的印章進行翻譯,所以簽證處能夠在公證書中看出學校印章的痕跡,你不必擔心,這樣的公證書是規范的,可以放心使用的。實踐中,也有學校為其出具成績單英文翻譯件並在翻譯件上加蓋印章的情況,一般公證處會對此類翻譯進行必要的核對,如無差錯可以應當事人的要求將此翻譯件直接放入公證書裝訂。
G. 出國留學 成績單我只有中文的 現在需要公證處翻譯成英文並且進行公正 我想問的是
如果是在校生,可以自己翻譯也可以找別人的翻譯件格式套用。具體的格式網站也有很多可以下載的,蓋章的話找你們學校或者ACCA代表處都可以的。
ACCA注冊時需要提交的英文翻譯件有何要求?
相關的翻譯件,ACCA中文網上有相應的翻譯樣本,可以直接下載進行修改即可。翻譯件公章可以由所在學校、現任僱主、公證處或翻譯公司加蓋,不接受鋼印。
ACCA注冊網頁出現Error怎麼辦?
這可能是由於英國網路系統不穩定造成的。如果遇到此情況,可以換個時間或換一個不同IP地址的電腦進行注冊。如果仍不成功,可以將出錯的頁面截圖,直接發至students accaglobal.com查詢賬戶的狀態。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
H. 在公證處翻譯一份大學成績單並公證要多少錢
這是兩筆費用,首先你要找能蓋章的翻譯公司做成績單英文翻譯,這個費用大概200元,然後拿著翻譯的成績單去公證處做公證,也是200左右,一共費用400~不知你現在辦理的怎麼樣了 如果有其他問題可以開追問問我~~!
I. 英文大學成績單可以到哪裡公證
就去當地公證處咨詢辦理大學成績單公證,公證處對成績單做公證的同時會把成績單還有證詞都翻譯成想要的語種