catti三笔成绩查询
『壹』 CATTI英语三笔通过率是多少
以前查到过的只有说百分之十几吧,具体的情况很难说,也有人说有几年貌专似上半年通过率比较高属之类的。
不过,在CATTI全国官网你会看到通过考试的人的名单,其实可以估算下的。
具体点的说,11年上半年的考试,我们那个考点,应该至少也有450~600人吧,包括2、3级一起,然后我去领证书的时候,看到那个确认领证的登记薄写着 40人(2级有十几个,3级二十几个)。不是登记薄本身的问题,因为有别的考试的登记薄有一百多人的。
你可以估计下。其他的,我也不太知道了。
加油吧,要报名的话要快哦,因为,有些地方的报名都结束了。
『贰』 往年CATTI三笔合格分数线都是多少啊
一门笔译实务,一门综合能力测试,同时都考过60分,就能获得证书。
翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。
根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
(2)catti三笔成绩查询扩展阅读:
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
『叁』 如何查询catti笔译三级的考试地点
考试地点是要报名之后,快考试时可以打印准考证,准考证上面有考试地点,考试地点各不相同。
1、本机测试支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体),极五笔画输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英文(美国)、日文(日本)微软输入法、日文(日本)网络输入法、法文(法国)、法文(加拿大)、阿拉伯文(埃及),俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙、国际秩序)。
2、考生可登录人力资源和社会保障部人事考试中心官方网站,通过翻译考试模拟答疑系统提前熟悉考试界面。
3、考生应持黑色墨水笔参加考试。参加翻译实践学科考试的考生,可分别参加一本《中外汉语词典》和一本《中外汉语词典》,不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的工具和超出规定的考试相关资料带到考场座位。如果担心错过报名时间和考试时间,可以通过短信免费预约,提醒您报名时间和考试时间。
4、考生必须提前30分钟到达考场。迟到的考生不得进入口译考场;口译考试期间,考生不得提前离开。迟到5分钟以上的考生不得进入翻译考试室;翻译考试开始后2小时内,考生不得上交和离开翻译考试室。
5、在回答口译测试前,考生应测试并确认测试设备的录音、播放、输入等功能是否正常。口译练习考试结束后,考生应确认答题记录是否正常。
6、考试期间,考生必须严格遵守计算机考试系统的规则、操作指南和答题要求。当出现试验机故障、网络故障等异常情况时,应服从监考人员的安排。
『肆』 catti三笔,考了两次都没有过。。
catti三笔备考如下:
复习应对:
1、实务:一篇中译英、一篇英译中,要注意时回间是很充裕的,所以不要慌张,答先读题,然后抓住翻译的中心,画出长难句进行分析,生词查字典,然后重点来了,要注意好好写字,书面很重要,考试的时候会给你提供草稿纸,而且时间很充裕,能够让你打草稿。(卷面分很重要,因为上半年还是卷面答题,下半年就要开展上机答题的考试形式了。
2、练习,平时练习很重要,同学建议在备考期间每天一篇中译英和一篇英译中,还有可以加上一些长难句的练习,笔译,尤其笔头不能生疏,所以要练习。平时翻译的时候记得行与行之间的空隙留大一些,方便修改,且可以对比自己翻译的不足之处。慢慢的积累下一些用法和表达。考试的时间为3个小时,所以平时练习可以不用掐时间,考试前几天训练就可。
3、笔译综合,综合考试就都是选择题,但是词汇量很大,有同义选择的考点,完形填空,阅读理解。复习应对综合考试只有大量的词汇量可以拯救了!一定要背单词,专八难度的词汇差不多,然后用专四专八的阅读来进行训练。
4、要想通过翻译考试,你就必须要两科一起过,单过一个也是没有通过考试的,所以复习过程中,不要厚此薄彼。
『伍』 请问一下,CATTI三笔、三口,分别是什么意思啊具备什么水平才能参加这样的考试啊
CATTI三笔、三口意思是翻译专业资格(水平)考试三级笔试和三级口语。
CATTI是China Accreditation Test for Translators and Interpreters(“翻译专业资格(水平)考试”)的缩略语,是人事部主办的考试。翻译按翻译方式分为口译和笔译两种,所以考试按类型就有两种,即口译和笔译(简称口、笔)。
考试的难度大致为:三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
(5)catti三笔成绩查询扩展阅读
考试科目
二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试。
已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
『陆』 关于catti三笔在哪里考试
江苏大学
1、考生只可携带考试笔(黑色或蓝色水笔或圆珠笔)和一张计时表回。其他答物品(如电子笔记本、电子词典、寻呼机、手机、录像机、文字资料等)不得带入考场,带入考场的视为违纪。
2、考生应持考试许可证和有效身份证参加入学考试,考试许可证和有效身份证应放在桌上。笔译和口译考试正式开始30分钟后,所有迟到的考生禁止进入。
3、生应严格遵守监考老师的指示,不得随意离开座位,不得相互交谈,不得有影响其他考生的行为。
考试时间是每年的5月份和11月份的某个周末,报名在网上就能完成。具体报名时间和注意事项等,你只要关注你所在省市自治区的人事考试网,看到报名通知就赶紧收藏即可。5月份考完后一般要在11月份考试前才能拿到证书,在你所在省市自治区的人事考试中心或者人社厅领取。
『柒』 2018年catti三级笔译成绩什么时候可以查询
2019年1月18日起,考生可以直接登录中国人事网的成绩查询栏目进行查分。
2018年下半年考试成绩已可查询,查询地址为中国人事考试网(欢迎使用报名及考试服务系统——成绩查询)。
按照往年一贯标准,考试科目(实务/综合)均≥60分即为通过。其中一科(如实务或综合能力)未通过的,下次两科均需考试。一般半年后关注所在地区人事考试中心网站查询证书发放通知。
(7)catti三笔成绩查询扩展阅读
2019年CATTI 考试时间确定:上半年 6月15日、16日;下半年 11月16日、17日。具体考试安排,如具体哪天笔译或口译、报名时间等,请待官方后续发布。
关于CATTI三级笔译或者其他翻译相关考试,可以登录全国翻译专业资格(水平)考试网 (全国翻译专业资格(水平)考试网)根据自身需要查找相关资讯。
『捌』 三级笔译成绩多少分有证是两科都过60就可以吗
两科都过60才行,而且必须是两项一起,有一科没过60分就不行了。考完之后两个月就可以查成绩了。
2019年1月18日起,考生可以直接登录中国人事网的成绩查询栏目进行查分。按照往年一贯标准,考试科目(实务/综合)均≥60分即为通过。其中一科(如实务或综合能力)未通过的,下次两科均需考试。一般半年后关注所在地区人事考试中心网站查询证书发放通知。
catti三级笔译相当于英语四六级专业的水平,如果是英语专业的考生在学习了英语四六级考试之后是可以轻松通过英语四六级的,但是除此之外,catti三级还有口译,只有口译和笔译的成绩都达到了60分的时候才可以有机会通过catti三级考试。
一般来说catti三级笔译考试通过率还算是高的针对英语专业的考生们来讲,只要是考生们的专业水平达到了八十分的话那么通过率就非常的强了。
『玖』 Catti三笔,2018上半年考的也没有
一般是三月初报名,五月中旬考。
考试时间是每年的5月份和11月份的某个周末,报名在网上就能完成。具体报名时间和注意事项等,你只要关注你所在省市自治区的人事考试网,看到报名通知就赶紧收藏即可。5月份考完后一般要在11月份考试前才能拿到证书,在你所在省市自治区的人事考试中心或者人社厅领取。
拓展资料:
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;
四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。
两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
『拾』 2015catti三级笔译成绩查询
7月底8月初,差不多时间了。
最快的应该是当地人事考试网,后续在CATTI官网也可以查的到。