當前位置:首頁 » 考試成績 » bft考試多久出成績

bft考試多久出成績

發布時間: 2021-01-16 14:35:00

Ⅰ BEC中級資料如何選擇

首先我想知道的是你所謂的外語是指什麼,外語有英日德法俄西韓越......
想必你指的是英語吧!!!
在下給你列舉一些:
雅思考試(簡稱IELTS)由教育部考試中心、英國劍橋大學考試委員會,英國文化委員會,及澳大利亞教育國際開發署聯合舉辦。IELTS評估的是考生以英語為工具學習、培訓或在使用英語的國家生活所具備的語言能力。目前該考試也作為申請移民英聯邦國家的人員的英語能力證明。
IELTS被公認為延續教育和高等院校的入學語言水平考試。英國、澳大利亞、紐西蘭、北美的許多大學,以及用英語講授某些特殊課程的眾多非英語國家的大學都選擇IELTS作為英語水平考試。許多國際組織的大型培訓計劃常參考這一考試來決定培訓事宜。移民管理機構和各類企業也常用它來衡量英語的流利程度。雅思考試結構以及"專業"和"普通"兼備的形式,既能按某一項工作或活動的標准對考生進行測試,同時又能考查他們的總體語言水平。

IELTS, the International English Language Testing System, is jointly owned by University of Cambridge ESOL Examinations (Cambridge ESOL), British Council and IDP: IELTS Australia. IELTS assesses a candidate』s ability to study through the medium of English, or live in an English speaking environment.

IELTS is accepted as the entry test in language requirement for continuing ecation and institutes of higher learning. It is recognized English proficiency test in many universities in Britain, Australia, New Zealand, North America as well as in many non-English speaking countries. IELTS is also used by many international corporations in their training programs. In addition, many corporations and immigration administrations use IELTS to assess the language ability of those concerned. The structure of IELTS and its two moles (Academic and General Training), can assess the general language ability of a candidate as well as one aspect of their language skills雅思考試有兩種考試類型可供選擇:學術類和培訓類。考生應根據其實際情況及考試目的選擇合適的類型。

Choices of two moles: Academic and General Training. Candidates can choose according to their needs.

1、學術類(Academic Mole)——適合計劃申請國外高校本科或研究生課程的考生。(for candidates who intend to study through the medium of English at undergraate or postgraate level)。

2、培訓類(General Training Mole)——適合計劃移民\申請國外培訓或出國工作的考生。(for candidates who intend to undertake work experience or training through the medium of English or to emigrate to an English-speaking country)。

雅思考試包括四部分(Four parts of IELTS):聽力、閱讀、寫作及口試(Listening, Reading, Writing and Speaking)。聽力、閱讀及寫作測試在星期六上午進行,口試一般在星期六下午或星期天進行。通常,在中國,星期六上午筆試的順序為聽力、閱讀、寫作。考生必須完成雅思考試四個部分,才能得到成績 (Listening, reading and writing are concted on Saturday morning, and speaking usually on Saturday afternoon or Sunday. Candidates must finish the four parts to get their test results)。

計分(Scoring):雅思考試採取九個等級的成績制度,得分由1級(幾乎不懂英語,只會簡單運用個別單詞)到9級(接近英語為母語人士的水平),總體評分是由電腦按照考生四個單項得分而得出的綜合評估。雅思考試沒有及格或不及格。各大學及高校一般要求入學者的雅思總評分為5至7.5分,這取決於學術類考生所申請的學校與課程。移民類的考生可以通過有關移民局確認移民申請所需的基本成績。

There are 9 bands in IELTS with Band 1(Very little or no knowledge of English) to Band 9 (language ability close to that of a native speaker). The overall band is obtained on the basis of the scores of the 4 parts. Colleges and universities all require that candidates should have an overall band of 5 to 7.5 depending on the courses and universities they apply to. Those who take General Training Mole should check with the Immigration Office for the band requirement.

證書(certificate):在考試後的第二周內,英國文化委員會將發出考試成績單。成績單上會註明考生的整體評分,以及聽力、閱讀、口語和寫作的單項分數,並對不同級別加以解釋說明。

Candidates can get their test reports in two weeks from the British Council with their indivial scores for the four parts and an overall band.

雅思考試成績有效期為兩年(The test result is valid for two years)。
按照考生的要求,英國文化委員會可以免費向世界各地的大學或高等學院寄送五份成績單副本。申請人須書面致函英國文化委員會,提供寄送成績地點的詳細地址。如果要求寄送更多的成績單,每份收費人民幣60元整。

British Council can send 5 copies of test results to the universities or colleges required by the candidate. The candidate must put down in writing the requirement and the detailed addresses for the test results. If more copies are needed, the candidate should pay RMB 60 for each.

相關資料(Further information)
英國文化委員會在全世界100多個國家設有辦事機構,在組織監督和管理考試方面有豐富的經驗。目前在中國共有21個雅思考點。了解詳情,請瀏覽以下網站:

There are IELTS test centers in over 100 countries with rich experience in organization, supervision and administration of tests. In China, there are 21 test centers. For further information, please check the following websites:
http://www.britishcouncil.org.cn
http://www.ielts.org
http://ielts.etest.e.cn
全國外語水平考試(簡稱WSK)是教育部考試中心開設的旨在測試申請公派出國者外語水平的考試。
此項考試由教育部考試中心組織實施。為便於考生了解各語種的具體要求,我們編寫了WSK大綱,先行試用。WSK是對非外語專業人員的外語水平考試,具有不同於專業外語考試的一些特點。首先,它不依據某一教學課程的學習內容來命制試題,凡能滿足考試要求的課程或教材都適於考生的語言訓練和應試准備。其次,作為非外語專業人員的外語考試,測試的重點不在於考生掌握外語的精確性,而在於運用外語進行交流的能力。WSK是標准參照性考試,各語種評價標準的設定,比照了國內和國外有關語言能力的等級。考慮到各語種的語言特點及其普及程度的不同,它們的某些能力要求不盡一致。但是,它們通過嚴格的試題編製程序,題目預測,專家定性分析,計算機評卷,分數加權及線性回歸等標准化技術手段,保證了參加同一語種不同年度間考試的考生成績的等值。WSK的這些特點及其技術保障,為擴大它的使用范圍提供了可能。目前WSK除用於國家公派留學人員外,還適用於:
1、 有關外語培訓中心對其學員外語水平的評估;
2、 有關企業、事業單位對其工作人員外語水平的鑒定;
3、 非外語專業人員職稱評定時的外語水平鑒定;
4、 其他外語自學者對其外語水平的評估。
商務英語是一種在工作環境中使用的、世界通用的語言,適用於政府機關、事業單位、企業、商社等各種機構的日常公務和商貿活動。
商務英語證書(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)是教育部考試中心和英國劍橋大學考試委員會合作,於1993年起舉辦的考試。該系列考試是一項語言水平考試,根據公務或商務工作的實際需要,對考生在一般工作環境下和商務活動中使用英語的能力從聽、說、讀、寫四個方面進行全面考查,對成績及格者提供由英國劍橋大學考試委員會頒發的標准統一的成績證書。該證書由於其頒發機構的權威性,在英國、英聯邦各國及歐洲大多數國家的商業企業部門獲得認可,作為確認證書持有者英語能力證明的首選證書。也是在所有舉辦該項考試的國家和地區求職的通行證。在一些國家,許多大學要求獲得BEC高級證書者才能獲得工商管理碩士(MBA)學位。在英國,已有69所大學認可BEC高級證書為參加學位課程學習的語言能力證明。目前,BEC考試已經從中國推廣到亞洲、歐洲、南美洲、澳洲等六十幾個國家。

考試等級
BEC共分三個等級:
BEC初級(BEC Preliminary Level,縮略為 BEC Pre.),
BEC中級(BEC Vantage Level,縮略為 BEC Van.),
BEC高級(BEC Higher Level,縮略為 BEC Hi.)。
考生可根據自己的英語水平自由選擇相應級別報考。

考試內容
考試分兩個階段進行。第一階段為筆試,包括閱讀、寫作和聽力,第二階段為口試。考試時間分別為:BEC 初級 閱讀、寫作90分鍾,聽力約40分鍾(含填寫答題卡時間),口試12分鍾;BEC 中級 閱讀60分鍾、寫作45分鍾、聽力約40分鍾(含填寫答題卡時間)、口試14分鍾;BEC 高級 閱讀60分鍾、寫作70分鍾、聽力約40分鍾(含填寫答題卡時間)、口試16分鍾。
全國外語翻譯證書考試(簡稱NAETI)是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。主要測試應試者筆譯和口譯能力。目前有英語、日語兩個語種,將來還會擴展到其它語種。
該考試分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別。考試合格者可分別獲得三級筆譯證書、二級筆譯證書、一級筆譯證書;三級口譯證書、二級口譯證書、一級口譯證書。
三級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般文件或商務等方面材料的翻譯工作。
二級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。
一級筆譯證書:本證書證明持有人能夠承擔大型國際會議、政府部門重要文獻及各種專業性文件的翻譯、審定及定稿工作。
三級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性內容講話,且每段內容不長的交替傳譯和陪同口譯工作。
二級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議,技術或商務談判,以及類似活動的專業交替傳譯工作。
一級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔國際會議的專業交替傳譯或同聲傳譯工作,能夠承擔高級別正式場合講話的口譯工作。

NAETI報考資格
1、本考試專門對廣大從業人員和在校大學生的英語實際翻譯能力進行科學考核並提供權威認證。對報考資格無年齡、職業、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據自已的實際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書的考試。
2、由於口譯和筆譯考試都是相對獨立的,所以可以同時報考某個級別的口譯和筆譯。

NAETI的評價手段
1、筆譯:重點評價考生實際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內容近似於實際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英(日)譯漢和漢譯英(日)各2-3篇文章。三級、二級、一級考試的時間分別為3、4、6個小時。各級別考試所選文章長度不等,級別越高所譯文章越長,難度也越高。
2、口譯:口譯採取聽錄音做翻譯的方式。考場設在語音室內,考生戴耳機,聽到一段英文(日文)或中文講話後把它們分別譯成中文或英文(日文),考生的翻譯內容同時就錄在了磁帶上。講話的長度從三級的250詞/字到一級的600-800詞/字不等,各級別講話速度和內容難度不同。各級別口譯均大約30分鍾。通過一級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試時要考同聲傳譯。

NAETI證書
本考試的證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發。本證書可供各機構錄用或考核工作人員時參考。全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。口譯和筆譯均採用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除一級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過一級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。全國外語翻譯證書不僅是對考生自身語言運用能力的權威認定,更提高了證書持有者求職就業的競爭力。

考試時間及報名時間
全國外語翻譯證書考試(英語、日語)三級和二級每年開考兩次。每年五月和十月各舉行一次。一級口譯和一級筆譯僅在每年的五月舉行。具體考試時間為五月和十月的第四個周末。

全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)
全國翻譯專業資格(水平)考試(China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI),是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍的建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人員的水平和能力,更好地為我國對外開放服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的權威的認定。
全國翻譯專業資格(水平)考試,是在國家人事部指導下,由中國外文出版發行事業局組織實施與管理。考試合格,頒發《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》,在全國范圍內有效,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。根據國家人事部有關規定,翻譯專業資格(水平)考試已納入國家職業資格證書制度 。該考試在全國推開後,相應語種和級別的翻譯專業技術職務評審工作不再進行。

考試等級劃分與專業能力

1、資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才的培養做出重大貢獻。
2、一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能解決工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
3、二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍內、一定難度的翻譯工作。
4、三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

全國出國培訓備選人員外語考試(簡稱BFT) 英語名稱為Business Foreign Language Test, 簡稱BFT,是由國家外國專家局主辦的國家級標准化英語水平測試,是衡量出國培訓人員外語水平的國家級標准。至二零零三年一月,BFT考試已舉行過三十五次,數以萬計的考生參加了考試。隨著我國改革開放的逐步深入,BFT考試從僅服務於國家計劃培訓工作,已發展為面向全社會的標准化外語水平測試。 詳細情況請查詢BFT官方網站
BFT考試分英語、日語、德語、俄語四個語種;初級(C級)、中級(B級)和高級(A級)三個級別。BFT英語考試每年進行兩次,通常於每年的1月及7月的第三個星期六舉行{我部現只開設BFT英語考試};德語、俄語及日語每年進行一次,通常於七月舉行。
考試包括聽力、筆試(閱讀和寫作)、口試三部分。考試在一天內完成。上午進行聽力(9:00—9:30)及筆試(9:30—11:00)的測試,下午進行口試(13:00開始)。
具體考試項目分為聽力理解25%、閱讀理解35%、書面表達15%、口頭表達25% 。

考試對象
1. 執行國家外國專家局批准派出項目的國家機關、工商企業、事業單位的出國培訓備選人員以及擬從國家外國專家局渠道選派出國的培訓人員。
2. 根據國務院辦公廳《關於派遣團組和人員赴國外培訓的規定》(國引辦字[1990]4號)及其《暫行實施細則》(國引辦字[1990]59號),由各地區、各部門審批並報國家外國專家局審核、備案的國外培訓項目的出國培訓備選人員。
3. 評定職稱,需外語成績的人員。
4. 已通過全國職稱外語等級考試A級,希望取得BFT高級證書的人員。
5. 參加中國人民銀行金融專業英語證書考試(FECT)合格,希望取得BFT證書的人員
6. 參加國家審計英語考試(AET)合格,希望取得BFT證書的人員。
7. 申請到荷蘭社會科學院研究生院(ISS)學習、荷蘭國際航空與地球科學研究院(ITC)學習,需要通過BFT高級考試的人員。
8. 根據外專發[1999]154號文件關於短期出國培訓人員需要參加BFT初級考試的規定,從2002年開始,45歲(含45歲)以下短期出國培訓人員都必須參加BFT初級考試。
9. 其他希望檢測外語水平的人員。

當然大學英語cet是最起碼的!!

Ⅱ bft全科考試總分134分,單科分別筆試71,口語34,聽力29。算高級通過嗎急呀!

初級是120分合格,
中高級同一試卷,中級90分合格,高級120分合格(其中各項目分數分別不回低於:聽力理解30分,筆試答60分,口頭表達30分)。
三個科目全部合格,根據成績發給全國出國培訓人員外語考試辦公室負責印刷的相應BFT合格證。只參加某一科目考試的考生,成績合格者可獲得單科合格證。BFT高級合格證和高級單科證有效期為四年,中、初級合格證及中、初級單科合格證有效期為三年。
只參加某一科目考試的考生, 成績合格者可獲得單科合格證,各級別各單科合格成績如下:
級別 聽力 口試 筆試
高級 30 30 60
中級 25 25 50
初級 30 30 60

Ⅲ 請問2010年7月17日的BFT考試成績在哪查詢

成績目前應來該還尚未出來。自
可以去bft 官網或者當地的考試中心查詢。
bft官網查詢地址:http://www.bft.cn/Score/Score.asp

各個地方可能不一樣。我也是參加了今年7月份的考試。

深圳考點電話 陳
( 0755)83219235
可以打這個電話問一下。

Ⅳ 山西省的翻譯資格考試在哪裡報名

2019年山西省下半年翻譯資格考試報名時間及報名入口:https://www.51test.net。內

網上報名:9月容12日至22日。

人工核查:9月23日。

網上交費:9月12日至24日。

准考證列印:11月11日至15日。

筆譯考試發票領取:詳見准考證。

口譯考試發票領取:11月16日按准考證所示地點領取。

成績查詢:2020年1月中旬登錄中國人事考試網查詢。

筆譯考試報名流程:發布公告—網上報名—信息核驗—網上交費—准考證列印—考試—成績查詢—資格審核—證書領取。

口譯考試報名流程:發布公告—網上報名—信息核驗—網上交費—准考證列印—考試(資格審核)—成績查詢—證書領取。

報考人員通過在線信息核驗的可直接交費參加考試,在線信息核驗不通過的由報考人員承諾符合報名條件,方可交費參加考試。

Ⅳ BFT(全國出國培訓備選人員外語考試)分數構成是怎麼樣的

BFT分數根據當年復的卷面試題結構制最終計算出成績,具體考試項目分為聽力理解25%、閱讀理解35%、書面表達15%、口頭表達25%。
中國目前的BFT考試包括四種國外語言,有英語、日語、德語、俄語。考試分別分為初級(C級)、中級(B級)和高級(A級)三個級別。考試包括聽力、筆試、口試三科。其中筆試包括閱讀理解、書面表達(寫作)等內容。考試在一天內完成。

Ⅵ 中級職稱英語考試面試條件是什麼

各省轄市人事局,鞏義市、項城市、永城市、固始縣、鄧州市人事(人事勞動)局,省直及中央駐豫有關單位,各大專院校:
根據人事部《關於完善職稱外語考試有關問題的通知》(國人部發 [2007]37 號)精神,按照嚴格要求、實事求是、區別對待、逐步提高的原則,結合我省實際,現就調整我省職稱外語考試政策有關問題通知如下:
一、有外語要求的系列(專業)的人員,符合下列條件之一者,評聘中、高級專業技術職務時可免試外語:
(一) 博士學位獲得者或在國外取得碩士學位的人員。
(二)取得外語專業大專以上學歷的人員。
(三)取得大學英語六級考試合格證書(或按新考試標准成績達到總分的 60%以上)或碩士學位獲得者或在國外取得學士學位的人員,評聘副高級以下專業技術職務的人員。
(四)參加全國工商企業出國培訓備選人員外語考試(簡稱 BFT)通過中(I)級者評聘中級專業技術職務,通過高(A)級者評聘高級專業技術職務的人員。
(五)申報副高級職稱時職稱外語考試成績達到要求,申報正高級職稱需再次參加同一級別考試的人員。
(六) 獨立出版外文專著、譯著 10萬字以上,具備較高外語水平的人員。
(七)任現職以來,累計不少於 3年或年均不少於半年在野外從事農業、林業、水利、采礦、測繪、勘探、鐵路施工、公路施工等工作的人員。
(八)從事具有中國特色、民族傳統的臨床中醫葯、民族醫葯、工藝美術、古籍整理、歷史時期考古等工作的人員。
(九)當年年底年滿 50周歲以上的人員。
(十)在鄉鎮以下基層單位工作的人員。
(十一)外語考試期間 從事援外工作的人員。
(十二) 經組織選派進疆工作期間或參加艾滋病防治幫扶工作期間的人員。
(十三)任現職以來在本專業領域成績突出,符合下列條件之一的人員:
1、省級二等以上科學技術獎、社會科學優秀成果獎的主要完成人,或兩項國家發明專利的主要完成人,評聘高級專業技術職務;
2、其他在本專業領域成績突出,獲得省、部級一等獎的主要完成人或其他有突出貢獻者,評聘高級專業技術職務;
3、省級三等以上科學技術獎、社會科學優秀成果獎或國家發明專利一項或省轄市科學技術二等獎以上的主要完成人,評聘中級專業技術職務。
二、符合外語免試條件第(六)、(七)、(十一)、(十二)、(十三)條的人員,需填寫《河南省職稱外語考試免試審批表》(樣表見附件)一式兩份,並提供相應的證明材料原件。申報中級專業技術職務的由省轄市人事局或省直業務主管部門審批,申報高級專業技術職務的由省人事廳審批。
符合其他外語免試條件的人員不再辦理外語免試審批手續。報送職稱評審材料時,需同時報送符合外語免試條件的相關證件原件或經審核後的復印件。
三、職稱外語考試的語種、專業類別、等級、對應級別和有效期等有關政策,仍按《關於進一步完善我省職稱外語政策的通知》(豫人職 [2005]12號)執行。
從 2007年起,我省不再統一組織醫古文考試,古漢語考試仍由我省統一組織。

Ⅶ 現在評職稱要考計算機跟英語嗎

是的,除非您滿足免考條件。

1、關於計算機的規定,只能咨詢單位人事部門。因為,是各省自行確定本地區、本部門評聘專業技術職務應參加計算機應用能力考試的職務系列范圍、職務級別(包括高、中、初三級)和相應級別應考科目(模塊)數量,對不同專業,不同地域和不同年齡結構的專業技術人員,要區別對待,並應有切合實際的能力要求。

2、關於職稱英語,也含有一定的地方政策,以廣東為例:
下列專業技術人員可不參加職稱外語考試

(一)具有較高外語能力的專業技術人員

1、出國留學或在國外連續工作時間在1年以上的(須出具國家留學人員服務機構或駐外使領館的有效證明)。

2、出版過外文專著、譯著,且個人承擔的工作量不少於20萬字元的(必要時可組織專家進行測試)。

3、獲得外語專業大專以上學歷並從事本專業工作,申報職稱有第二外語要求的(申報時提交畢業證書原件和教育行政部門出具學歷鑒定證明供審核,後者隨申報材料上報)。

4、獲得外語專業大專以上學歷,現從事非外語專業工作的(要求同上)。

5、取得中國國際人才交流協會組織的BFT級考試筆試成績合格證書的,其中,通過BFT(A)級可申報高級專業技術資格,通過BFT(I)級可申報中級專業技術資格。

6、具備博士學位申報高級專業技術資格,或具備碩士學位申報中級專業技術資格的。

(二)取得下列業績、申報高級專業技術資格的專業技術人員

1、獲得國家科學技術獎的(以獲獎證書、證明材料為准,下同)。

2、獲得國家社會科學基金項目優秀成果獎的。

3、獲得省級科學技術獎二等獎以上的。

4、獲得省級哲學社會科學優秀成果獎二等獎以上的。

5、獲得省級科學技術獎三等獎(排名前3名),或地級以上市科學技術獎一等獎的(排名前3名)。

6、獲得省級哲學社會科學優秀成果獎三等獎(排名前3名),或地級以上市哲學社會科學優秀成果獎一等獎(排名前3名)的。

7、國家傑出專業技術人才稱號獲得者、享受國務院政府特殊津貼專家、國家新世紀百千萬人才工程第一二層次入選者、國家有突出貢獻的中青年專家、省科學技術突出貢獻獎獲得者。

(三)取得下列業績、申報中級專業技術資格的專業技術人員

1、獲得地級以上市科學技術獎三等獎以上的(以獲獎證書、證明材料為准,下同)。

2、獲得地級以上市哲學社會科學優秀成果獎三等獎以上的。

3、取得已授權發明專利(不含實用新型、外觀設計)的。

(四)從事下列專業技術工作且取得相應業績成果的專業技術人員

1、衛生系列中從事中醫、中葯、民族醫葯工作的。

2、出版系列中從事古籍編纂研究、古漢語、古典文學、古代史、地方史志的編輯整理工作的。

3、從事藝術、工藝美術、廣播電視播音、圖書資料、群眾文化、文物博物、檔案工作的。

(五)在下列地區、行業工作的專業技術人員

1、在鄉鎮及以下基層所屬企事業單位工作的。

2、在縣(不含市轄區)屬企事業單位從事工程類、農業類(不含農業科研)專業技術工作的。

3、在地級市及以下所屬企事業單位工作、長期在野外從事農業、林業、水利、采礦、測繪、地質勘探、水產、鐵路施工、公路施工的(申報高級資格的在野外時間不少於8年、申報中級資格的不少於4年;每年在野外時間不少於6個月)。

(六)年齡較大的專業技術人員

1、1960年(含)以前出生的。

2、1977年恢復高考統考前進入大中專院校學習且畢業的。

(七)其他專業技術人員

1、申報各系列初級專業技術資格或聘任初級專業技術職務的。

2、轉換系列評審,申報評審與轉換崗位前同檔次專業技術資格的。

3、1997年以後,參加全國職稱外語等級考試取得合格成績,現申報高一級別專業技術資格仍需參加該級別外語考試的。

所以,最好咨詢單位人事部門加以確認。

Ⅷ BFT考試成績這樣算過嗎

可以拿到高級證書,但假如參加出國培訓,單科有要求。
----------------------------------------------------
凡在參加中高級外語考試中內獲得 120 分或 120 分以上容者(滿分為 200 分),都將取得高級證書。由於中長期出國(境)培訓都沒有配有翻譯,為了確保中長期出國(境)培訓的質量和培訓效果,對中長期出國(境)培訓者的外語水平提出了很高的要求,除總分達到 120 分以外,還對單科提出了分數線要求,即:聽力不低於 30 分,筆試不低於 60 分,口試不低於 30 分。

Ⅸ 評定教授外語有分數限制

評定教授外語是有分數要求的,就目前情況而言:
教授職稱評定條件

1、副教授任職達內5年以上;容
2、該期間內,要有
(1)在國家級刊物上發表的論文2-3篇以上,
(2)省部級以上的科研項目和成果,
(3)主編或參編的國家正式出版的教材、論著,
(4)帶碩士生一屆以上,
(5)外語考試合格,
(6)專業的特殊要求。
3、教學學時數

Ⅹ bft考試成績能代替職稱英語成績嗎

符合下列條件之一的專業技術人員,可不參加職稱外語考試:

(一)通過國家統一研究生招生考試,並取得碩士研究生學歷學位申報中級職稱和取得博士研究生學歷學位申報高級職稱的人員;

(二)取得「雅思」、「托福」、「PETS5」考試合格者或國家認可的留學回國人員;

(三)取得全日制普通高等院校外語專業專科及以上學歷並從事本專業工作的人員和取得外語專業專科及以上第二學歷的人員;

(四)享受國務院特殊津貼、自治區政府特殊津貼和國家「百千萬人才工程」、自治區新世紀「313人才工程」的人員;

(五)公開出版過10萬字以上外文專著、譯著並經認定具有較高外語水平的人員;

(六)中教、小教、文學創作系列以及藝術系列中的演員、演奏員等專業人員;

(七)申報副高級職稱時職稱外語考試成績達到要求(自1995年以後參加國家職稱外語考試達到A級合格標准)的,申報正高級職稱需再次參加同一級別(A級)考試的;(詳情可查看職 業培 訓教 育 網 的通知)

(八)高教、自然科研、社會科研、衛生系列男55歲(含)女50歲(含)以上的人員,及上述系列以外的其它系列和衛生系列中不需要具備執業醫師資格的男50歲(含)女45歲(含)以上長期從事專業技術工作申報副高級及以下職稱的人員;

(九)在鄉鎮以下基層單位從事專業技術工作的人員;

(十)申報各系列初級職稱的人員。
bft不在范圍之內,具體的標准要以當地人事考試中心的通知為准。

熱點內容
武漢大學學生會輔導員寄語 發布:2021-03-16 21:44:16 瀏覽:612
七年級學生作文輔導學案 發布:2021-03-16 21:42:09 瀏覽:1
不屑弟高考成績 發布:2021-03-16 21:40:59 瀏覽:754
大學畢業證會有成績單 發布:2021-03-16 21:40:07 瀏覽:756
2017信陽學院輔導員招聘名單 發布:2021-03-16 21:40:02 瀏覽:800
查詢重慶2018中考成績查詢 發布:2021-03-16 21:39:58 瀏覽:21
結業考試成績怎麼查詢 發布:2021-03-16 21:28:40 瀏覽:679
14中醫醫師資格筆試考試成績查分 發布:2021-03-16 21:28:39 瀏覽:655
名著賞析課程標准 發布:2021-03-16 21:27:57 瀏覽:881
北京大學商業領袖高端培訓課程 發布:2021-03-16 21:27:41 瀏覽:919