2018口譯一級考試成績
A. 雅思、BEC高級B以上、托福和上海高級口譯這四個證書,哪個相對容易些,謝謝
2018年04月19日
問:如果考ACCA了,還需要通過考BEC高級提高自己的英語水平嗎?
本人已經是會計大三的老油條內了,容去年考高級時沒過,但成績相當於過了中級的水平了,你們認為還有必要考ACCA的同時再考BEC高級嗎
答:BEC是商務英語,偏重於商務交流、溝通談判等。ACCA裡面的英語比較偏重於財務,當然也有商務、法律、企業等等內容,建議你還是先把ACCA考完再說,別貪心,貪多嚼不爛。
至於要不要考高級BEC要看你往後的工作環境需要與否,如果沒有特別的硬性要求,中級的能應對眾多場合交流的話就先不要考了。花點精力去了解工作環境與提升自己的業務能力就好。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
B. 英語專業關於翻譯方面有什麼證書可以考
1、全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)。
CATTI是目前含金量最高的翻譯類證書,評職稱可以起到作用。由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;
二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;
一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;
四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。
兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
2、上海外語口譯證書考試(SIA)。
由上海市委組織部、人事部、教育部聯合舉辦,考點為上海,對應水平分為英高、英中、日語口譯。英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當於日語能力考試二級水平。
考核語種:英語、日語
費用:英語高級口譯筆試、口試各210元;英語中級口譯筆試、口試各180元;
翻譯證書中,含金量最高的是人事局的CATTI(翻譯專業資格考試),其次上海的口筆譯資格考試,適合職場白領。
3、全國商務英語翻譯資格證書(ETTBL)。
由中國商業聯合會主辦,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。
對商務英語掌握的水平分五個層次,即初級、中級、高級、翻譯師和高級翻譯師。
初級:能在商務往來中進行一般性商務英語交談。能夠勝任涉外企業的員工及同層次的企業外銷人員、賓館接待人員、商場收銀員等。
中級:能在一般性商務會談和商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業的職員及同層次的秘書,辦公室主管等。
高級:能在一般性商務會議和外事商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業主管及同層次的企業經理助理、企業經理等。
翻譯師:能在大型商務會議中進行復雜的口譯和筆譯,並能夠勝任專職商務英語翻譯工作。
高級翻譯師:能在各種國際會議中進行口譯和筆譯。在口譯中能進行交替傳譯和同聲傳譯;在筆譯中對各種外事商務活動會議的文件及專業性的資料進行筆譯。能夠擔任國際商務會議中各種復雜的筆譯、口譯的工作,並解決商務英語中的一切疑難問題。
4、全國國際商務英語考試(CNBECT)。
由國家商務部中國國際貿易學會組織的全國國際商務英語水平認證考試於2006年正式啟動,首次考試時間定為2007年4月,由中國商務部認證。
本考試涵蓋語言和商務兩方面的內容。語言方面測試國際商務環境中英語聽、說、讀、寫、譯能力;商務方面涉及國際商務中的常見業務,突出國際貿易。
本考試分為三個級別。每年五月第二個星期六、星期日組織一次全國國際商務英語考試(一級)。本考試分筆試(聽力、閱讀、翻譯與寫作)和口試兩個部分,五個項目。
5、聯合國語言人才培訓體系(UNLPP)
聯合國訓練研究所(United Nations Institute for Training and Research,簡稱UNITAR)根據聯合國大會1963年12月11日1934號(ⅩⅧ)決議成立於1965年,是聯合國專門專注於培訓和培訓相關研究的機構。
是目前亞太地區唯一由聯合國訓練研究所CIFAL中心認證的國際性語言專業人才培訓認證體系。UNLPP培訓與認證考試將按專業、語種、級別在中國國內和國際范圍內逐步推行,由培訓和認證兩部分組成。
C. 2018年春季教師資格證考試時間和上海外語口譯證書考試時間會沖突嗎大型考試的時間都會錯開的嗎
17年春季教師資格證筆試時間3月11日,17年春季上海外語口譯證書考試報名3月12日可作為18年的報名參考。具體以18 年公告為准。
D. 跪求2018年9月中級口譯筆試聽力部分
1.即將參加中口一階段筆試,實考試卷是很重要的。中聽教程很好的,但是要注意版實際考試中的時間分配。權 2.注意的問題有很多。聽力小題之間的停頓為12s 接下來我來詳細敘述一下 Spot Dict注意點。 文章一篇,錄音一遍,一共20空,中口沒空 1-4個單詞,評分細則不加敘述。 注意 1. 盡量寫得讓自己認得,eg 不要不policy 寫成p 要不然一盤下來可能會忘記到底是政治還是政策。一定要注意。 2.不要急著寫答案,2分鍾時間,此時,首先回到第一題,把沒來得及寫得補上個差不多,聽力完了再謄寫。後面還有選擇趕緊看選項 1min 至少。 3.快速提高筆試技巧是不可能的,想要一下就聽懂也是不可能的。還有一個半月的時間,好好准備,多多練習。祝你成功。 有問題站內hi
E. Catti三筆,2018上半年考的也沒有
一般是三月初報名,五月中旬考。
考試時間是每年的5月份和11月份的某個周末,報名在網上就能完成。具體報名時間和注意事項等,你只要關注你所在省市自治區的人事考試網,看到報名通知就趕緊收藏即可。5月份考完後一般要在11月份考試前才能拿到證書,在你所在省市自治區的人事考試中心或者人社廳領取。
拓展資料:
CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
全國翻譯專業資格(水平)考試等級劃分與專業能力:
資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻,
一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;
四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。
兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
F. 2018上半年筆譯3級成績什麼時候可以查詢
一般是三月初報名,五月中旬考。 考試時間是每年的5月份和11月份的某個周末,報名在網上就能完成。具體報名時間和注意事項等,你只要關注你所在省市自治區的人事考試網,看到報名通知就趕緊收藏即可。5月份考完後一般要在11月份考試前才能拿到證書,在你所在省市自治區的人事考試中心或者人社廳領取。拓展資料一、考試科目:二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設"交替傳譯"和"同聲傳譯"2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇口譯交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別的考試。報考二級口譯交替傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替傳譯類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替傳譯考試並取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。二、考試語種:考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種。四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
G. 日語考級都有什麼類型,在什麼時間考
8月12日,NAT-TEST赴日留學考試
2018全年日語考試時間表
考試時間
考試名稱 報名時間
1月14日
J.TEST考試(第136回) 已截止
2月4日
NAT-TEST赴日留學考試 大陸地區:2018.1.10截止 日本地區:2018.1.5截止
3月11日
J.TEST考試(第137回) 日本地區2018.2.14截止
3月11日
上海外語口譯(SIA)考試/日語中級口譯(筆試) 2017.12.21~2018.1.4
3月18日
標准商務日語考試(STBJ) 2018.1.11~2018.3.10
3月下旬
職稱日語考試 報名時間匯總 職稱日語考試專題
3月25日
GNK生活職能日語檢定考試(該次只進行初級、准中級考試) 2018.3.18
4月9日
NAT-TEST赴日留學考試 大陸地區:2018.3.7截止 日本地區:2018.3.2截止
4月15日
上海外語口譯(SIA)考試/日語高級口譯(口試) 2017.12.21~2018.1.4
待定
JSST日語標准口語考試(上海、大連) 每月一次(企業考試課根據時間隨時進行)
5月13日
J.TEST考試(第138回) 日本地區2018.4.11截止
待定
全國翻譯專業資格(水平)考試/CATTI日語口譯、日語筆譯 待定
5月27日
GNK生活職能日語檢定考試 待定
6月10日
NAT-TEST赴日留學考試 大陸地區:2018.5.16截止 日本地區:2018.5.11截止
6月17日
標准商務日語考試(STBJ) 2018.4.11~2018.6.9
待定
上海市通用小語種應用能力考試 待定
6月17日
日本留學生考試(香港台灣有考場) 2018.2.13~2018.3.9
6月*日
大學日語四、六級考試 待定(請咨詢學校考試中心)
6月*日
BJT商務日語能力考試 詳情咨詢官網
6月*日
大學日語專業四級考試 待定(請咨詢學校考試中心)
7月1日
日語能力考試(N1—N5)
7月8日
J.TEST考試(第139回) 日本地區2018.6.13截止
8月12日
NAT-TEST赴日留學考試 大陸地區:2018.7.18截止 日本地區:2018.7.13截止
9月9日
J.TEST考試(第140回) 日本地區2018.8.16截止
9月16日
標准商務日語考試(STBJ) 2018.7.11~2018.9.9
9月中旬
上海外語口譯(SIA)考試/日語中級口譯(筆試) 待定
9月中旬
上海外語口譯(SIA)考試/日語高級口譯(口試) 待定
9月30日
GNK生活職能日語檢定考試(該次只進行初級、准中級考試) 待定
10月14日
NAT-TEST赴日留學考試 大陸地區:2018.9.19截止 日本地區:2018.9.14截止
11月11日
日本留學考試(香港台灣有考場) 2018.7.2~2018.7.27
11月4日
J.TEST考試(第141回) 日本地區2018.10.10截止
11月*日
BJT商務日語能力考試 詳情咨詢官網
11月25日
GNK生活職能日語檢定考試 待定
12月2日
日語能力考試(N1—N5)
12月9日
NAT-TEST赴日留學考試 大陸地區:2018.11.14截止 日本地區:2018.11.9截止
12月16日
標准商務日語考試(STBJ) 2018.10.11~2018.12.9
12月*日
上海市通用小語種應用能力考試 待定
12月*日
大學日語專業八級考試 待定(請咨詢學校考試中心)
本回答由提問者推薦
H. 2018陝西自考本科聽力與口譯報名時間
你可以登錄陝西省教育考試院的官網
進行查詢
上面會有詳細的安排通知