当前位置:首页 » 课程大全 » 经贸报刊选读课程标准

经贸报刊选读课程标准

发布时间: 2021-02-14 19:11:02

❶ 商务英语专业的课程有哪些科目

目前很多大学有开设商务英语专业,大学商务英语专业课程主要分三个方面:回

1、基础英语课程,包括答大学基础英语听、说、读、写、译、英美文化、语言文学知识等课程;

2、商务英语核心课程,包括商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作、商务英语翻译、国际文化交流等课程;

3、商务英语专业课程,根据学科的发展特点可以开设国际贸易、国际金融、国际商法、国际关国际旅游、国际新闻、国际投资与合作、国际市场营销等课程;

第一学期主要是基础英语课程,到了第二、第三学期会进入深层次学习。

所以一般大学商务英语专业课程包括:基础英语、英语听说、英文写作、英语翻译、计算机办公软件、大学语文、应用文写作、公共关系与礼仪、管理学基础、会计基础、统计基础、市场营销、国际贸易与实务、国际金融、国际经济法、国际经济英语与报刊阅读、商务电函、英语经贸合同写作与翻译、口译等

商务英语专业主要培养方向:翻译、海乘、会展、外贸、国际导游、国际金融、国际贸易、国际商务、经贸翻译、空港服务、商务翻译、商务文秘、涉外旅游、涉外文秘、外贸业务、外贸英语、国际商务师、外贸进出口、国际贸易实务、国际商务翻译等等。
希望能帮助到你,望采纳!

❷ 英语翻译,机器勿扰,求高手,谢谢

English majors

1. professional title, and code: 050201 English

2. the training objectives:
This specialty brings up the English language and more extensive knowledge of science and culture, can be in foreign affairs, trade, cultural, press, publishing, ecation, scientific research, tourism departments in translation, research, teaching and management ability of applied English talent compound.

3. the basic requirements and specifications:
The students study English major language, literature, history, politics, economy, social culture and other aspects of the basic theory and basic knowledge, English listening, speaking, reading, writing and translating the good aspects of training, the master must skillfully cooked the research method, has engaged in translation, research, teaching and management level and good quality and strong ability. This specialty students after four years of study, the requirement of knowledge and abilities:

1. know our policy, rules and regulations.

2. master linguistics, literature, and related humanities and basic knowledge of science and technology,

3. a solid English language in listening, speaking, reading, writing and translating,

4. Understand the situation of our country and society and culture,

5. a better language skills and basic research capabilities,

6. a second foreign language ability of certain actual application,

7. a certain computer application ability,

8. Master of literature retrieval, the basic method of data, a preliminary scientific research and practical ability,

9. have strong adaptability and further improve continuously create and self-study ability
The mastery of language, culture and tourism, trade and related basic knowledge of the field

4. the main subject: English language and literature.

5. the main courses:
Comprehensive English, advanced English, English phonetics, English listening, reading, English, oral English, English grammar, basic English writing, English writing, Britain, British newspapers selections, translation theory and practice, the second language and linguistics, brief introction and English literature works and selections, etc.

6., main practical teaching links:
English skills contest, research, social practice and graation practice, etc.

7. length: 4 years, the basic length flexible learning period for 3-6 years.

8. the award degrees, accord with the zhejiang forestry university of bachelor's degree awarding of working conditions, awarded bachelor degree.

9. the graation lowest credits and requirements:
Graation total credit, which are required 134.5 166.5, professional elective credits, any elective credits and 16 credits.

❸ 河北金融专科金融系

您好
基本有本就有抄专, 最好的是金袭融学本科,全院最优秀的学生基本都在那些本了,其次,会计本,财务管理本也不错
其他有保险本,财政本,工商管理及其他管理学本科,经济学本,国际贸易本,计算机本,法律本等等30多个本科专业
专科和本科设置差不多,因为以前学校是专科的,所以它的专科也很有特色。好的专科专业也在金融系和保险系会计系,尤其是金融系的专科设置很广泛,金融,证券投资,资产评估等专业都不错、、、
具体情况,问同学吧!

❹ 英语和英语(师范)有什么不同

英语(师范)和英语教育(师范)区别为:培养不同、主要课程不同、就业不同。

一、培养不同

1、英语(师范):英语(师范)培养的是具有扎实的英语语言基础和较为广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。

2、英语教育(师范):英语教育(师范)培养的是具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的英语语言运用能力,能够在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者。

二、主要课程不同

1、英语(师范):英语(师范)的主要课程有英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语口译、语言学概论、英美文学、英语国家概况。

2、英语教育(师范):英语教育(师范)的主要课程有英语写作、英语视听说、英语国家社会与文化入门、英汉/汉英翻译基础理论、英美文学欣赏、报刊英语文章选读、心理学、教育学、小学英语教材教法、英语课程标准解读、教育实习等。

三、就业不同

1、英语(师范):英语(师范)适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作。

2、英语教育(师范):英语教育(师范)适合在中小学、幼儿园教学以及其他类型、层次的英语培训机构从事英语教学工作和教育管理工作;其次在各类各级公司、企业从事一般性翻译或外贸工作。

(4)经贸报刊选读课程标准扩展阅读:

读师范专业或者非师范专业都可以做老师,不同的是学的专业课程不同。如果读的是师范专业,那么所学习的课程和教学类有很大关系,以后去实习也一定会在学校里实习,教师资格证直接会有。

如果是非师范专业的,那么学习的专业课程就会广泛一些,可能针对语言类,也可能针对国际贸易类,如果学的非师范专业但是又想当老师,没问题,可以在校的时候自己考教师资格证,考试内容就是心理学和教育学两门,外加考过后的面试试讲。

❺ 今年高考填志愿,有哪些适合文科生填报的专业

你好,文科生可以学习经济,会计,律师,外国语,文学等等

❻ 大学专科现在都有哪些专业

专科一定要选复实践性强的专业,以回避制本科的竞争.
目前,机械类专业,尤其是数控机床类专业学生供不应求(因培养这类学生需要大量昂贵的数控设备和师资,不是一般学校有这个能力的,而且招生数受到极大的制约).
这类专业不仅就业容易,而且工资待遇也比较好.所以,该技术发展机会多一些吧.
注意:一般有数控机床专业的学校,都是规模,质量上层的学校
要结合你的爱好和当地的就业形势选一个你喜欢的技术
另外:现在金属加工,热处理,汽车,计算机网络,建筑,旅游,证券类,金融类,新闻类,文秘,酒店管理等都是一些不错的专业

❼ 2019年大连外国语大学俄语本科课程表

专业主干课程和主要专业课程描述表(俄语系俄语专业)


课程

名称

教学方法、手段

考核

方法

理论教学(学时)比例

实践教学(学时)比例

总学时

课程1

基础俄语综合课1-4

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和学生生互动

考试

60%

40%

520

课程主要内容:

本课程以语法、词汇、语篇知识为基础,依托富有知识性、趣味性和人文内涵的教学材料,提高学生的口笔头语言运用能力和理解俄罗斯文学文化的能力。课程内容涉及俄罗斯政治、经济、教育、历史、社会文化、文学及自然科学诸多方面。教师通过任务教学、项目教学、问题驱动等多种方法,辅以大量的语法、词汇等练习,全面提高学生听、说、读、写、译等语言技能、思辨技能及人文素养。

选用教材:

《大学俄语》(新版东方)1-2册 外语教学与研究出版社;

《大学俄语3》,外语教学与研究出版社,2010年;

《大学俄语4》,外语教学与研究出版社,2011年。

课程2

高级俄语综合课1-4

多媒体手段支持下的任务型教学和交际教学法

考试

60%

40%

328

课程主要内容:

本课程进一步发展和完善俄语语言基本功,扩大词汇量,丰富国情文化知识,提高对社会、文化、政治、经济、科技等题材文章的分析理解及进行语言表述能力。通过增加词汇量、强化常用词语、句式的积极运用,提高学生的语言运用能力,提高口、笔语的语言交际能力。

选用教材:

《俄语》5-8册,北京大学出版社

课程3

俄语会话

1-2

多媒体支持下的讲授、师生互动和生互动

考试

20%

80%

68

课程主要内容:

本课程注重提高学生听和说的综合能力,注重交际能力的培养,同时训练学生的俄语表达技能。本课程听力训练包括涉及与政治、经济、科技、交通、社会、教育、历史、文化等诸内容的听力和言语表达训练、日常言语会话练习等。

选用教材:自选教材

课程4

俄语语音

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考试

20%

80%

34

课程主要内容:

本课程的目的是向学生系统传授语音和语调知识,使学生通过本课程内容的学习和语音的训练,熟练掌握俄语的语音、语调和朗读技巧,帮助学生提高英语发音的准确性。本课程包括以下几个部分:听辨、听力训练;发音、口语训练;语音语调模仿训练;语音语调的诊断。

选用教材:

自选教材

课程5

俄语阅读1-2

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考试

70%

30%

68

课程主要内容:

本课程主要培养学生的阅读兴趣和习惯,提高学生的阅读能力,巩固他们所学的语言知识,增进学生对所学语言国家国情知识的了解,扩大他们的知识面,带动听,说,写,译技能的训练,进而提高他们综合运用俄语的能力,使学生能读懂俄语原文中等难度的各种文章(包括新闻电讯与特写、短文、电报、史地、传记、游记、科普文章)。

选用教材:

《俄语阅读教程》,王辛夷,北京大学出版社,2005年2月1版;

《俄语专业阅读教程》,史铁强,高等教育出版社,2006年;

《俄语泛读》,阮福根,周日荣,张友毅,上海译文出版社。

课程6

国际商务俄语笔译

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程讲授的内容大体分成两部分:一是讲授相关的翻译理论,每节课一个专题,针对专题准备实践材料,在老师的引导下进行理解和吸收;二是通过练习和测验检验学生对教学内容的掌握情况。目的主要是提高学生的俄语与汉语互译能力,提高学生从事商务翻译应该具备的素质帮助学生掌握主要的篇章类型的经贸文本翻译的理论、技巧和方法,培养学生从事商务翻译应该具备的素质。

选用教材:

自编教材;Теория перевода. Швейцер
А.П. Издательство ЛИБРОКОМ, 2010.等

课程7

国际商务俄语口译

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程内容包括组织商务活动与参观展览话语交替口译、商务活动中开场白视译等,对于培养学生未来在商务领域中运用俄语进行口头交际的能力具有重要作用。其教学目标主要是提高学生的俄语与汉语话语的口头互译能力,提高学生从事商务翻译应该具备的素质。通过大量的商务口译实践练习,注意培养学生的各种能力,包括独立思考能力、逻辑分析能力、良好的记忆能力、自如表达的能力,以及独立解决问题的能力。要求学生除了具备基本的口译技能和技巧外还要具备口译人员的职业道德,能够承担一般的商务口译工作。

选用教材:

自编教材;

Профессиональное обучение
переводчика Алексеева И.С. Издательство ИИЯ, 2000等

课程8

基础俄语视听说1-3

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和生生互动

考试

60%

40%

102

课程主要内容:

本课程主要是通过听、说训练学生能听懂俄罗斯国家人士关于日常生活和社会生活的谈话及中等难度的听力材料,能理解大意,捕捉所需信息(如事件、人物、时间地点、数目等)领会说话者的态度、感情和真实意图,就听所听材料全篇或段落,说出其内容大意,简述某事的发展过程,掌握听说的基本技能,能够听懂适合基础阶段学习的听力材料并能够转述其大意和准确记录其中的关键信息,从而全面提高学生的听说能力。

选用教材:

《大学俄语听说教程》(1、2)(第二版),刘玉英、白振海,高等教育出版社;

《俄语视听说教程》(1、2),吴克礼,上海外语教育出版社;

《俄语视听说教程》,孙玉华,长春出版社。

课程9

高级俄语视听说

1-3

多媒体手段支持下的任务型教学和交际教学法

考试

20%

80%

130

课程主要内容:

本课程是俄语听力和口语相结合的课程。在听力理解方面通过各种形式的训练,使学生能听懂俄罗斯人在社交场合的交谈、讲话,听懂俄罗斯联邦电视台、电台的有关政治、外交、经济、社会文化的新闻报道、采访讲话和电视文献片。要求能理解大意,抓住主要论点,了解说话人的真实意图。在口语表达方面,通过各种形式的训练使学生能就熟悉的题材进行交谈和发言,能运用所学的语言知识就我国和俄罗斯的政治、外交、经济、社会、文化等方面的常见话题与外宾进行交谈。要求语音语调自然、语言基本正确、连贯达意,根据不同的交际对象和交际场合正确运用语言的各种表达形式,完成交际任务。

选用教材:

《俄语视听教程》,张家骅,黑龙江大学出版社,1997年;

《俄罗斯电视新闻视听教程》,付晓霞,外语教学与研究出版社,2008年。

课程10

经贸俄语报刊阅读

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和生生互动

考查

60%

40%

34

课程主要内容:

本课程通过选取不同难度的俄语报刊、杂志中不同体裁的文章或评论,结合报刊文体的基本特点,通过大量的阅读实践练习,使学生熟悉报刊文章的思想观点、理解原文的中心思想、了解篇章布局、语言技巧以及文体特点等。同时有针对性地进行阅读训练,讲解主要词汇、言语范例及相关背景知识,使学生掌握后学会运用。提高学生的阅读能力,巩固他们所学的语言知识,增进学生对该国文化国情知识的了解,扩大他们的知识面,带动听,说,写,译技能的训练,进而提高他们综合运用俄语的能力。

选用教材:

自编教材。

课程11

俄罗斯交际礼节

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和生生互动

考查

20%

80%

28

课程主要内容:

本课程从国情概况、国家标志、节日、礼俗、姓名、生活习惯、宗教、社交等方面对语言对象国俄罗斯的文化背景、民风民俗、国情知识进行详细的介绍,采用自组教材,内容系统、翔实、全面,结构简明、清晰、合理。本课程在对知识进行介绍和传达时,紧紧围绕着交际礼节这一中心思想,阐述做为俄罗斯文化一个重要组成部分的交际礼节方方面面的特点,培养学生对俄罗斯语言文化的兴趣和热爱,有助于刚刚开始俄语学习的处于基础阶段的一年级学生更好地了解俄罗斯民族的交际文化和交际习惯,为顺利、成功的跨文化交际打下坚实的文化基础,以形成良好的文化对话和文化沟通。

选用教材:

《俄汉语言文化习俗探讨》,胡文仲,刘光准,黄苏华,外语教学与研究出版社,1999年;

《当代俄罗斯社会与文化》,吴克礼,上海外语教育出版社,2006年。

课程12

国际商务俄语函电写作

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

20%

80%

34

课程主要内容:

本课程有针对性的准备讲解相关函电理论,总结商务函电基本技巧,根据俄语商务活动的规律,结合商务写作的特点,强调简明完整、清楚正确的写作风格,通过模拟商务函电写作的实践活动引导学生掌握主要的俄语商务函电写作理论、技巧和方法,从而提高学生的俄语与汉语话语的书面表达能力,培养学生从事国际商务应该具备的素质。

选用教材:

《国际商务单证理论与实务》,姚大伟,上海交通大学出版社,2010年;

《国际贸易实务》,高运胜,华东师范大学出版社,2011年。

课程13

俄汉翻译理论与实践

1-2

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考试

60%

40%

68

课程主要内容:

本课程的主要内容主要包括翻译理论和翻译实践两大部分。

在理论方面,本课程的重点是讲授翻译理论知识、俄汉语言的异同和俄译汉技巧,俄译汉的技巧及俄汉文体差异与转换。讲授翻译技巧时,为更加直观地介绍翻译技巧并使学生内化相关技能,课程中配备了足够量具有典型意义的翻译实例进行演示。

在实践方面,教学过程中为学生印发一系列课后训练材料,材料紧紧围绕每次课的教学内容,选材涉及政治、经济、历史、文化、科技、旅游、文学等领域。此外,选材中包含一些人文内容,教会学生翻译技巧的同时,开阔其视野,培养学生的人文性。

选用教材:

《俄译汉教程》,蔡毅,外语教学与研究出版社,2006;

《俄译汉教程》,王育伦,黑龙江教育出版社,1993;

《俄汉翻译理论教程》王秉钦,南开大学出版社,1999。

课程14

汉俄翻译理论与实践

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

60%

40%

34

课程主要内容:

本课程是俄语专业本科三年级《俄汉翻译理论与实践》课的延续,俄译汉和汉译俄的主要理论和翻译技巧基本相似,具有共通性,因此,《汉俄翻译理论与实践》以翻译实践为主。该课程主要分析俄汉语在各种语体材料上的异同和语际翻译时的注意事项,并通过翻译一些具有典型性的材料,培养学生的翻译实践能力。

选用教材:

《实用俄汉汉俄翻译教程》,张永全主编,山东大学出版社,2000

课程15

俄罗斯概况

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

课程教学内容主要是系统讲授俄罗斯国情与文化的基础知识,包括当代俄罗斯、俄罗斯历史、俄罗斯文学、俄罗斯艺术、俄罗斯科学技术、俄罗斯风俗习惯等方面的文化背景知识。

在授课过程也常常使用中俄文化的对比的方法,比较中俄两国生活习俗、国情文化的差异,以加强学生对语言对象国的了解。

选用教材:

《俄罗斯文化国情教程》,商玉洁、赵永华、山鹰 (А. С. Шанин)
,中国人民大学出版社,2002;

《俄罗斯历史之路》,
李英男、戴桂菊,外语教学与研究出版社,2002

《俄罗斯概括》,王仰正,赵爱国,周民权,上海外语教育出版社,2006

《当代俄罗斯》,戴桂菊,外语教学与研究出版社,2008。

课程16

国际贸易

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

国际贸易是俄语专业的一门专业选修课,主要内容是国际贸易的基础理论知识、基本政策,培养学生分析和解决国际经济与贸易问题的能力。本课程的目的,就是为了培养和增强学生的国际商务知识和从事国际商务工作的能力。通过本课程的学习,使学生了解和掌握国际贸易的一般理论和方法,既为今后工作积累知识,又为今后继续从事有关研究奠定基础。

选用教材:

《国际贸易——理论.政策.案例》(第二版)陈宪,张鸿,上海财经大学
2008。

课程17

俄罗斯艺术

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程属于专业选修课。本科的主要内容是俄罗斯艺术,包括俄罗斯的建筑、绘画、音乐、舞蹈、雕塑及电影等,俄罗斯艺术以自己独特的民族风格和艺术特色在世界文化艺术的版图上占据自己的位置,是世界艺术宝库中的重要组成部分。该课程旨在介绍俄罗斯各种艺术发展及特色,是俄语专业提高阶段的课程,是使学生掌握俄罗斯国情文化知识及提高俄语水平的重要课程。

选用教材:

自编教材

课程18

俄语实践语法1-4

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考试

70%

30%

272

课程主要内容:

本课程对俄语语法系统讲解结合分析语言现象。主要内容包括名词和形容词的性、数、格以及形态变化规律,动词的体、时、人称以及形态变化规律,各类前置词的结格关系和意义,带前缀的动词的用法,副动词和形动词的构成和使用,三个人称命令式的构成及意义,定向动词和不定向动词的用法;句子的不同分类标准,肯定句和否定句的划分,主从复合句的用法。本课程旨在使学生对语言的本质和交际功能有一初步认识,从而促使学生更科学地认识语言的内部结构和普遍规律。

选用教材:

《大学俄语》(新版)学生用书第一册,北京:外语教学与研究出版社,2009;

《大学俄语》(新版)学生用书第二册,北京:外语教学与研究出版社,2009;

《大学俄语》(新版)学生用书第三册,北京:外语教学与研究出版社,2009;

《大学俄语》(新版)学生用书第四册,北京:外语教学与研究出版社,2009。

课程19

国际金融

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

《国际金融》阐述的是国际金融学科的最一般规律、国际金融学的基本理论,介绍国际金融的基本业务和基础知识。这一课程要求学习者掌握国际金融学的基本知识与基础理论,理解开放经济的运行特点与内外均衡目标的实现途径。要求学习者能够运用所学的国际收支、汇率、国际资金流动等基本理论,正确分析国际金融领域的现实问题,并能系统了解和运用国际金融市场的金融工具防范汇率风险,进而实现金融专业为国家培养开放型和应用型人才的目标,同时也为今后工作积累知识。

选用教材:

刘军善、王月溪,《国际金融学》,东北财经大学出版社,2005。

课程20

当代俄罗斯社会生活

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程是俄语专业基础阶段增长学生语言背景知识的重要课程,属于俄语专业所开设的专业知识课。系统讲授俄罗斯文化、国情、日常生活习俗等方面的知识,着重扩展学生对语言背景知识的了解,以此来提升学生对语言对象国的了解,培养学生的跨文化交际能力。该课程涉及俄罗斯民族的风俗、习惯、国情、文化等语言背景知识,对学生了解语言对象国,提高语言修养与交际能力具有重要的意义。在授课过程也常常使用中俄文化的对比的方法,比较中俄两国生活习俗、国情文化的差异,以加强学生对语言对象国的了解。

选用教材:自编教材

课程21

俄罗斯文学史

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

50%

50%

68

课程主要内容:

1、文学史

1)给学生介绍俄罗斯文学史每一阶段发展的历史背景;

2)给学生介绍有关的社会政治知识;

3)相应介绍每一时期著名的文学家,其创作特色及对后世的影响。

2、文学作品选读

1)在以史为主要讲解内容的同时,选取当时个别著名作家的著名作品进行赏析;

2)通过作品的讲解和赏析,使学生对当时文学史的发展具体内容有更深刻的了解;

3)进一步提高学生的审美能力。

选用教材:

1、《俄罗斯苏联文学名著选读》(上、下两册,商务印书馆,1984);

2、《苏联当代文学作品选读》(商务印书馆,1989)。

课程22

俄语科学语言分析

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

30%

70%

34

课程主要内容:

俄语科学语言分析课程是俄语专业高年级阶段的专业必选课,是在俄语科学语言理论知识指导下的实践课。通过学习,使学生能够在基本的科技俄语知识的指导下,借助专业词典,完成一般的与科技俄语相关的交际活动注意要求学生将科学语言的典型特征运用到俄语语言交际的实践中。

选用教材:

孙玉华等
俄语科学语言教程 外语与教学研究出版社 2010;

李志乔,俄汉科技翻译教程 上海外语教育出版社,1986.;

Константинова Л.А. Лингводидактическая модель обучения
студентов-нефилологов письменным формам научной коммуникации 2003;

Буре Н.А.
Основы научной речи,2003.

课程23

俄语写作1-2

把成果法和过程法相结合,利用多媒体设施和课件,通过课堂讲授、小组讨论、写作任务练习、教师反馈、同侪反馈等方式进行写作教学

考试

40%

60%

68

课程主要内容:

俄语写作系统传授用俄语写作的基本方法,培养学生的文字应用能力,为良好的写作打下坚实的基础。通过具体的写作实践,使学生掌握提纲、摘要、记事、说明、议论及应用文的基本写作方法和技巧。同时培养学生在较短的时间内浓缩信息和扩放信息的能力,讲授说明文、议论文的篇章结构,修辞特点及写作方法。以此培养学生分析问题和解决问题的能力,对文章的鉴赏能力,清晰的思维能力和准确运用语言表达自己思想的能力。

选用教材:自选。

课程24

俄罗斯历史地理

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程主要介绍地理概念,重大历史事件,使学生对俄罗斯的重要山川、峡谷、河流、湖泊等有清晰的认识。培养学生快速反应能力且在短时间内在地图上找到城市、河流、海洋等著名地点,在广泛阅读的基础上,扩大知识面,全面提高俄语技能。在介绍相关内容的同时积极引导学生阅读,使学生掌握且学会讲解重大历史事件发生的前后经过及其当时的俄罗斯国情。

选用教材:自编教材、地形图。

课程25

中国文化(俄语)1-2

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

80%

20%

68

课程主要内容:

课程主要内容是用俄语向学生介绍中国传统文化知识,包括哲学、思想、艺术、文化、习俗等,符合现代外语教学跨文化交际原则,旨在指导学生在两种语言文化中搭建一座沟通的桥梁,用所学外语描述、介绍中国文化,并从文化对话的视角解读文化现象,是一种有建设意义的尝试,使处于外语学习提高阶段的高年级学生已有的俄语听、说、读、写、译的语言能力得以更广泛的运用和发挥,在熟练掌握俄罗斯社会、历史、文化的同时,对伟大的中华文化如何用所学外语进行流畅表述有所了解和掌握。

选用教材:

1、《中国文化常识》,华文出版社,2009年

2、《中国文化—北语对外汉语精版教材》,北京语言大学出版社,1999年。

课程26

同声传译

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

40%

60%

34

课程主要内容:

本课程是在对俄语语言文学专业学生讲授俄汉、汉俄翻译理论、俄语经贸口译、俄汉口译的基础上,开设的一门可进一步提高学生翻译能力的课程。本课程主要培养学生在未来实际工作中熟练进行俄汉语对译,熟练进行俄汉语的迅速转换及提高口头交际能力,特别是培养学生未来进行俄汉语同声传译的基本能力。其教学目的主要是提高学生进行俄汉语口语互译的能力,使学生具备从事同声传译应有的基本素质。

选用教材:

1、贝文力、施国安:《俄语高级口译技能训练与实践演练教程》,华东师范大学出版社,2006年

2、黄忠廉等:《俄汉翻译开发基础》,华中师范大学出版社,2007年。等。

课程27

俄语国际贸易实务

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

俄语国际贸易实务是一门通过俄语了解国际贸易实践的课程,旨在培养俄语技能和国际贸易知识兼容的复合型人才提供帮助。该门课程能够为相关的国际商务俄语课程提供背景知识和俄语语言训练奠定基础。

选用教材:

1.
自编

2.
黎孝先国际贸易实务,对外经贸大学出版社,2011年

3. 彭福永国际贸易实务教程(第四版),上海财经大学出版社2009年。等

❽ 大专有哪些专业

热门专业如机电一体化、汽车检测与维修、建筑工程设计、医学护理、学前教育、回金融才会、电子商务答与网络技术、工商企业管理等等有很多,但是专业的选择不仅要发展前景和就业率,还要结合孩子自身的特长爱好。其次,不同学校的专业侧重不一样,最好是选择相关专业的强势学校。校巴宝连接学生和学校的桥梁。

热点内容
武汉大学学生会辅导员寄语 发布:2021-03-16 21:44:16 浏览:612
七年级学生作文辅导学案 发布:2021-03-16 21:42:09 浏览:1
不屑弟高考成绩 发布:2021-03-16 21:40:59 浏览:754
大学毕业证会有成绩单 发布:2021-03-16 21:40:07 浏览:756
2017信阳学院辅导员招聘名单 发布:2021-03-16 21:40:02 浏览:800
查询重庆2018中考成绩查询 发布:2021-03-16 21:39:58 浏览:21
结业考试成绩怎么查询 发布:2021-03-16 21:28:40 浏览:679
14中医医师资格笔试考试成绩查分 发布:2021-03-16 21:28:39 浏览:655
名著赏析课程标准 发布:2021-03-16 21:27:57 浏览:881
北京大学商业领袖高端培训课程 发布:2021-03-16 21:27:41 浏览:919